Překlad "го извикам" v Čeština


Jak používat "го извикам" ve větách:

Ако желаете, ще го извикам на мостика.
Pokud chcete, zavolám ho na můstek.
Искам да го извикам за свидетел.
Povolám Fergusona, aby svědčil o oběti.
Все пак дай ми една добра причина да не го извикам сега.
Teď, mi řekni jeden důvod, proč bych ho neměla zavolat.
Ще го извикам, ако го знам.
Vykřikl bych ho kdybych ho znal.
Мога да го извикам, но каква полза ще имам аз?
Můžu vám dát kluka, ale co z toho budu mít já?
Аз мога да го извикам да ни вземе на следващата спирка.
Můžu mu zavolat, aby nás vyzvedl na příští zastávce.
Ще го извикам, щом толкова много искате.
Jestli po tom toužíte, přivedu ho.
Да го извикам той да го вземе?
Řeknu mu ať sem přijde a sebere to.
Може да го извикам да свидетелства.
Možná bych ho měl předvolat jako svědka.
Добре, кажи ми какво трябва да кажа, за да го извикам?
Dobře, tak mi to řekni. Co musím říct, abych ho sem dostal?
Заповядайте в кабинета му, ще го извикам веднага.
Posaďte se u něj v kanceláři. Bude tu hned.
Когато го извикам да погледне колата, намушкай го във врата.
Zavolám ho, ať se jde podívat, a ty ho bodneš do krku.
Защо просто не го извикам горе?
Proč ho prostě nenecháme poslat nahoru?
Искам да се обадя на Микеле, и да го извикам тук.
Rád bych zavolal Michelovi a přivedl ho zpátky.
Ако знаех как ще побеснее, нямаше да го извикам.
Kdybych věděla, jak bude šílet, nikdy bych mu neřekla, kde jsme.
Така, че ще го извикам високо.
Takže to na vás zařvu pomocí rukou.
Ще го извикам да те задържи.
Zavolám ho a on vás odvede.
Опитах се да го извикам поне три пъти и той ме игнорира.
Já jsem se snažila napřímit jeho pozornost asi tak tři, čtyřikrát, ale on mě ignoruje.
Искаш ли да ти го извикам?
Mám vám ho dát k telefonu?
А на парада ще изляза отпред и ще го извикам силно и ясно.
Až bude přehlídka, vykročím z řady a pěkně nahlas to zakřičím.
В другата стая е. Мога да го извикам.
Je sice jinde, ale můžu ho zavolat.
В конферентната зала е, да го извикам ли?
Je v zasedačce. Mám pro něj dojít?
Искаш ли да го извикам сам?
Řeknete mu to vy nebo mu to mám říct já?
Аз не мога да го извикам, но вие можете.
Já ho zavolat nemůžu, ale vy ano.
Аз ще взема чаршафа и ще се кача на масата, където той не може да ме види и когато сме готови ще го извикам.
Vezmu si list a já budu vylézt na stůl kde mě nevidí. A když jste připraveni, Zavolám mu dát list nad hlavou.
Вярно е, че Лабарж е превишил с властта си, но аз възнамерявах да го извикам в Париж, преди капитан Тревил да се намеси.
Je plné ovcí a ohrad. Labarge svou pravomoc opravdu překročil, ale povolal jsem ho zpátky do Paříže, než kapitán tak lehkomyslně zakročil.
Сигурен ли си, че не трябва да го извикам?
Jsi si jistý, že pro něj nemám zajít?
Искам да го извикам, нали разбираш, да ме задам няколко въпроса, просто, за да го проверя.
Ráda bych ho předvolala, víš, zeptat se ho na pár otázek, prostě znát jeho názor.
Опитва се да го извикам за разпит, Но Терънс Фаулър е много зает човек С много луксозен адвокат.
Snažím se ho předvést k výpovědi, but Terrence Fowler je zaneprázdněný muž s velmi drahým právníkem.
Отидох да го извикам за вечеря, а него го нямаше.
Dary budou v tamtom rohu. Přesně tady bude fontána se šampaňským.
Искаш ли да го извикам тук?
Měla jsem ho vzít s sebou?
Не мога да го извикам на разпит, ако не знам отговорите, които търся.
Nezačnu s výslechem, dokud nebudu znát odpovědi, které hledám.
3.6288189888s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?